Cyrillic | |||||||||||||||||||||||||||||||||
transcription | [a] | [b] | [v] | [g] | [d] | [je] | [jo] | [Z] | [z] | [i] | [j] | [k] | [l] | [m] | [n] | [o] | [p] | [r] | [s] | [t] | [u] | [f] | [x] | [ts] | [tS] | [S] | [StSj] | * | [l] | [] | [e] | [ju] | [ja] |
UK | a | b | v | g | d | e/ye | o/yo | zh | z | i | y | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | kh | ts | ch | sh | shch | - | y | - | e | yu | ya |
Nederlander | a | b | v | g | d | e/je | o/jo | zj | z | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | f | ch | ts | tsj | sj | - | y | - | e | j | ja | ||
Deutsche | a | b | v | g | d | e/je | o/jo | sh | z | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | ch | tz | tsch | sch | - | y | - | e | ju | ja | |
Français | a | b | g | d | e/é | ë | j | z | i/ï | ï | k | l | m | n | o | p | r | s | t | ou | f | kh | z | tch | ch | - | y/i | - | e | you | ia | ||
transliteration | |||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO1995 | a | b | v | g | d | e | ë | z | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | h | c | š | " | y | ' | è | û | â | |||
GOST1983 | a | b | v | g | d | e | ë | z | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | h | c | š | š | " | y | ' | è | ju | ja | ||
ISO1968 | a | b | v | g | d | e | ë | z | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | ch | c | š | " | y | ' | ju | ja | ||||
Sci | a | b | v | g | d | e | ë | z | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | ch | c | š | š | " | y | ' | ju | ja | |||
DIN | a | b | v | g | d | e | ë | z | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | ch | c | š | š | " | y | ' | ju | ja | |||
LC | a | b | v | g | d | e | ë | zh | z | i | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | kh | ch | sh | shch | " | y | ' | |||||
BSI | a | b | v | g | d | e | ë | zh | z | i | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | kh | ts | ch | sh | shch | " | y | ' | é | yu | ya | |
a | b | v | g | d | e/ye | ë/yë | zh | z | i | y | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | kh | ts | ch | sh | shch | " | y | ' | e | yu | ya | |
a | b | v | g | d | e | o/jo | zh | z | i | jj(j) | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | kh | c | ch | sh | shh | " | y | ' | eh | ju | ja | |
TEX | a | b | v | g | d | e | e0 | z1 | z | i | i0 | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | h | c | q | x | w | p2 | y | p1 | e1 | yu | ya |
ISO1995 was adapted as GOST2002. GOST1983 was adapted as UN1987. ISI(Institute for Scientific Information, USA) is same as BSI. GOST1678-71 was adapted with minor modification(jj to j) as SEV1362-78.
The characters indicated by TEX's P1 and P2 are the `soft(palatalised)' and 'hard(non-palatalised *)' signs of consonants, respectively. There is no equivalent symbol in the Latin character. Thus their transcriptions are void.
We sometimes wonder for two possible transcriptions. It usually depends on the position in a word; the first transcription is in the case of the character is in the middle of on the end of the word, the second is for when the character is the first letter, or when it follows directly on a vowel.
This document was generated using the LaTeX2HTML translator Version 2002-2-1 (1.70)
Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996,
Nikos Drakos,
Computer Based Learning Unit, University of Leeds.
Copyright © 1997, 1998, 1999,
Ross Moore,
Mathematics Department, Macquarie University, Sydney.
The command line arguments were:
latex2html -white -local_icons -accent_images textrm -split 0 -noaddress web
The translation was initiated by tuzino on 2009-11-11